NICOLAS COPERNICUS AIRPORT of Wroclaw (WRO)
ul. Graniczna 190; 54-530 Wrocław
tel. (+48 71) 35-81-100; fax. (+48 71) 35-73-973
Distance to the city centre: 10 km
Taxi fare to the city centre: aprox. 40-50 PLZ (journey time: 30 min)
Public transport: the city centre/the main Railway station/ the main bus station can be reached by taking a bus 406 (the bus stop is located in front of the exit from the
airport), on weekdays it runs every 20-30 minutes and weekends every 40 minutes.
Direct flights from Wrocław Airport:
Doncaster - Sheffield
Car rental offices present at Wroclaw Airport:
AVIS (071) 358 12 93 www.avis.pl
Budget (071)358 12 92 www.budget.pl
Europcar (071) 358 12 91 www.europcar.pl
Sixt (071) 353 77 14 www.sixt.pl
Parkinig facilities are available for 900 cars (A,B,C, VIP). Discounts of 40% are offered for reservations made online at least 7 days before arrival date. For bookings made
1-6 days before arrival a disount of 20% is offered.
Crossing the border in Germany
Kolbaskowo-Pomellen, Swiecko-Frankfurt, Zgorzelec-Görlitz, Olszyna-Forst, Gryfino – Mescherin, Gubin – Guben, Gubinek – Guben, Jedrzychowice – Ludwigsdorf, Krajnik Dolny – Schwedt, Lubieszyn – Linken, Leknica - Bad Muskau, Osinów Dolny – Hohenwutzen, Piensk – Deschka, Porajów – Zittau, Przewóz – Podrosche, Radomierzyce – Hagenwerder, Rosówek – Rosow, Sieniawka – Zittau, Slubice – Frankfurt, Sinoujscie – Ahlbeck, Swinoujscie – Garz, Zasieki – Forst
Crossing the border in Czech Republic
Jakuszyce-Harrachov, Kudowa-Slone – Nachod, Cieszyn –Chotebuz, Cieszyn-Cesky Tesin, Bogatynia-Kunratice, Chalupki-Bohumin, Boboszów - Dolni Lipka, Bogaynia – Kunratice, Glucholazy – Mikulovice, Golinsk – Starostin, Golkowice – Zavada, Jasnowice – Bukovec, Konradów - Zlate Hory, Leszna Górna - Horni Listna, Lubawka – Kralovec, Marklowice Górne
- Dolni Marklovice, Miloszów – Srbska, Mostowice - Orlice Zahori, Nowa Morawa - Srare Mesto, Owsiszcze – Pist, Paczków - Bily Potok, Pietraszyn – Sudice, Pietrowice – Krnov, Pomorzowiczki – Osoblaha, Porajów – Hradek, Przelecz Okraj - Pomezni Boudy, Tlumaczów – Otovice, Trzebina – Bartultovice, Zawidów - Habartice
Crossing the border in Slovakia
Chyzne – Trstena, Barwinek - Vysny Komarnik, Lysa Polana - Tatranska Javorina, Chocholów - Sucha Hora, Jacliska – Certizine, Jurgów – Podspady, Konieczna – Becherov, Leluchów – Circ, Muszynka – Kurov, Niedzica - Lysa nad Dunajcom, Piwniczna - Mnisek nad Popradom, Radoszyce – Polota, Ujsoly – Novot, Winiarczykówka – Bobrov, Zwardon – Skalite
Crossing the border in Ucraine
Medyka – Szeginie, Dorohusk – Jagodzin, Hrebenne - Rawa Ruska, Korczowa – Krakowiec, Kroscienko – Smolnica, Zosin – Ustilug
Crossing the border in White Russia
Terespol – Brzesc, Kukuryki – Kozlowiczy, Bobrowniki – Bierestownica, Kuznica – Bruzgi, Polowce – Pieszczatka, Slawatycze – Domaczewo
Crossing the border in Lithuania
Budzisko - Kalwarija
Crossing the border in Russia
Bezledy – Bagrationowsk, Goldap – Gusiew, Gronowo - Mamonowo
Some tips for car drivers
*Maximum speed is: 50 km/h in built up areas from 5:00 till 23:00 and 60 km/h between 23:00 and 5:00; 90 km/h outside built-up areas; 110 km/h on fast dual carriage roads and
130 km/h on motorways
*Driver and all the passengers in the car have to wear safety belts at all times
*It is prohibited to use a mobile telephone while driving
*All the vehicles have to be equipped with a fire extinguisher, a triangle and a first aid kit
*Between the 1st of November and the 1st of March it is compulsory to drive with the lights on also during the day
*Attention: The legal alcohol limit in blood is only 0,02% and it is an equivalent of only one glass of beer
*Children younger than 12 need to travel in a special children’s seat in the back seat of the car
*The majority of petrol stations located by the main roads and especially those in the large cities stay open 24 hours
*It is strongly advisable to leave vehicles only in secure parking garages
*Driving licence issued in another country (or an international driving licence) is valid on a Polish territory during the first 6 months from the arrival date
*When crossing the Polish border it is required to present a green card
*It is very important to pay good attention when going through a level crossing without barriers or without a guard
*The pedestrians are frequently walking along the road outside the built up areas
*A bus joining the traffic has priority
*Trams have always priority unless the signs indicate otherwise
*Radar checks are very frequent, especially on the outskirts of the city (when leaving or entering the city)
*Fines issued for speeding are between 50 and 500 PLZ (approx.15-135 Euros)
Break down assistance can be reached by dialling 00 48 600 222 222. Members of FIA can dial 00 48 22 96 37
The Polish National Railways (OKO) operate the EuroCity trains between Poland and a number of European cities like Prague, Budapest, Berlin and Vienna. Connections between Wroclaw, Warszawa (Warsaw), Kraków (Cracow), Katowice, Poznan and Gdansk are frequent and of a good quality. Special train passes: InterRail and Eurodomino can be used on the trains in Poland. More information can be found on the internet page: www.interrailnet.com
*The train stations are called Dworzec PKP or Dworzec kolejowy. In the cities with more than one train station, the mail railway station is called Glówny (sometimes Gl. for short, e.g. Wroclaw Glówny). In Warsaw the main train station is called Centralny (Warszawa-Centralny).
*Smoking is strictly prohibited on site of the buildings at the train and bus stations.
*The trains marked OSOBOWY are the ones that make lots of stops, are slow and the cheapest. POSPIESZNY is a fast train, it is marked in red on the train schedules and it only stops at main stations. EKSPRESOWY is a fast train similar to a Eurocity or an Intercity trains.
*The duration of the journey is almost the same independently of the type of the train (Intercity-IC or Express-Ex). The main difference is in the type of the carriages, compartments and the price (trains marked Express are cheaper than the IC). Attention: For those trains an advance booking is required.
*Journey from Warsaw to Wroclaw on an Intercity train takes about 4 hours, from Cracow to Wroclaw less than 3 hours and from Poznañ to Wroclaw about 2 hours.
*Journey from Berlin to Wroclaw on an Intercity train takes about 5 hours, from Dresden to Wroclaw about 4,5 hours.
*Train tickets can be purchased at the train stations as well as at the major travel agencies (e.g. Orbis).
*There is a possibility of buying a ticket on the train paying a supplement although it is obligatory to inform the ticket inspector before getting on the train.
*Children younger than 4 years travel free on the train while children between 4 and 10 years have a discount of 50%.
*Attention: discounts for students are only offered to the Polish nationals upon the presentation of a student’s ID.
*At the main Railway station there is a money exchange office open 24 hours as well as some cafeterias with 24 hour service. At the ticket sales office (window nr 22) at the main Railway station, entrance tickets for concerts, cultural events and musicals can be purchased.
*The Railway station is within 20 minutes walking distance from the old centre of Wroclaw and from the Town Square. To reach the old centre by public transport, take a tram
from the tram stop in front of the station (on the left hand side). There are 2 stops to the Town Square with a stop at pl. Dominikañski or 3 stops to the University or the Ostrów Tumski area with a stop at Hala Targowa (Indoor Market).
*There is a taxi stand, bus station and a secure parking in front of the station. The bus tickets can be purchased at the newsagent’s outside the station.
*The complete train schedule can be found on the internet page of PKP:
www.rozklad.pkp.pl (English, German & French)
Wroclaw has a good public transport system with trams (18 different routes) and buses (70 different routes). There is a regular day time bus service (buses with numbers: 100 - 149) and a fast day time bus service (buses marked with letters: A,C,D,E,K,N and appearing in red in the bus schedules; tickets for these buses are more expensive).
Buses operating on the outskirts of Wroclaw have the numbers from 604 to 623. There is no night time tram service but there are night buses marked in black on the schedule with numbers from 240 to 259 that circulate once an hour.
The bus and tram tickets are exactly the same and they can be purchased at the newsagents’ and in the automatic dispensers. At night and on Public holidays and Sundays tickets can be purchased directly from the bus drivers. In order to purchase the tickets on the bus small change is required as the drivers don’t have change.
The tickets are invalid until they are validated in the machines aboard. Once the ticket is validated, on its reverse side the date when the ticket was validated appears. All the tickets are single and one trip can be made using it, so every time by getting on the tram or a bus a NEW ticket needs to be validated.
There are also special travel cards available that are valid 24 hours, 3 or 7 days and can be used on trams and buses. When travelling with a large suitcase or bag a separate single ticket needs to be validated. Children younger than 3 years old don’t require tickets.
Attention: Look after your belongings when using public transport especially during peak times and also when getting on or off the trains.
There are numerous taxi stands in the city, but it is much cheaper to call a taxi by phone (dialling one of the numbers listed below). Taxis come without any additional cost
to the address indicated. It is important to use only the taxis that are officially registered and in the same time avoiding the ones that don’t have names of the company on the side door or on top.
Name of the taxi company/tel.number:
MPT BOX 9191
Hallo Radio Taxi 9621
Lux Radio Taxi 9623
Domino Taxi 9625
Mini Radio Taxi 9626
Express Taxi 9628
Radio Taxi Serc 9629
Blues Taxi 9661
City Radio Taxi 9662
There are 4 types of tariff:
Tariff 1 is the cheapest one and it is applied from Monday to Saturday from 6:00 until 22:00 for journeys made within the city. Tariff 2 is applied from 22:00 until 6:00 on
Sundays and all Public Holidays.
Tariff 3 is applied for daily journeys outside the city while the tariff 4 is the night tariff for journeys outside the city.
People with disabilities that require assistance can contact the transport company MPK (Miejskie Przedsiebiorstwo Komunikacyjne) in the Boleslawa Prusa street nr 75-79,
tel./fax: 00 48 71 329 00 69 or by e-mail email@example.com
Interesting facts about Wroclaw
Copyright © 2009 - 2016 discoverwroclaw.com All Rights Reserved Contact: firstname.lastname@example.org